-
1 Skonto
сущ.1) коммер. скидка (при уплате наличными)3) фин. скидка за платёж наличными, скидка при уплате наличными, уступка -
2 Zahlungsklausel
сущ.1) юр. платёжная надпись, пункт договора о платеже2) экон. валютная оговорка, пункт договора об условиях (осуществления) платежа, условие договора, предусматривающее порядок платежа, пункт договора о порядке платежа (напр. о платеже против документов)3) патент. условие договора о платеже4) бизн. пункт договора, предусматривающий порядок платежа -
3 Kundenskonto
сущ.экон. скидка, предоставляемая клиенту до срока, скидка, предоставляемая клиенту при платеже наличными, скидка, предоставляемая клиенту при платеже наличными или до срока -
4 Zahlungsanzeige
сущ.1) ж.д. авизо об оплате счёта, извещение об оплате счёта2) фин. уведомление о платеже3) внеш.торг. извещение о платеже -
5 Zahlungsaufforderung
сущ.1) общ. напоминание о платеже, требование произвести платёж2) юр. платёжное извещение, платёжное требование, требование об уплате долга, требование платежа3) фин. требование о платеже, требование об уплате, требование уплатыУниверсальный немецко-русский словарь > Zahlungsaufforderung
-
6 Zahlungsavis
-
7 Abzüge
-
8 Ausfall
Ausfall m -(e)s, fälle.. выпаде́ние; хим. выделе́ние, осажде́ниеder Ausfall der Haare выпаде́ние воло́сAusfall поте́ри, у́быль, недоста́чаder Ausfall der Arbeitsstunden поте́ря рабо́чего вре́мени; просто́йder Ausfall der Fahrzeuge вы́ход из стро́я (авто́)маши́нder Ausfall eines Wortes im Text про́пуск слова́ в те́кстеder Ausfall der Zahlungen прекраще́ние платеже́й; непоступле́ние платеже́йdie Firma konnte den Ausfall so vieler Kunden nicht überstehen фи́рма не спра́вилась с поте́рей тако́го коли́чества клие́нтовbei Ausfall der Vorstellung sind die Karten für den nächsten Sonntag gültig е́сли представле́ние не состои́тся, биле́ты бу́дут действи́тельны на сле́дующее воскресе́ньеAusfall вы́пад (в фехтова́нии)Ausfall воен. вы́лазкаAusfall вы́пад, вражде́бное выступле́ниеAusfall исхо́д (благоприя́тный и́ли неблагоприя́тный)der Ausfall der Wahlen исхо́д вы́боров; результа́т вы́боровalles hängt vom Ausfall der Ernte ab всё зави́сит от того́, каки́м бу́дет урожа́й -
9 Zahlungseinstellung
1. приостановле́ние [прекраще́ние] платеже́й (в межгосуда́рственных отноше́ниях),2. юр. приостановле́ние платеже́й, несостоя́тельность, банкро́тство -
10 Abzug
m -(e)s,..züge1) отход; уход; отступлениеder Abzug der Truppen — вывод ( отвод) войск; отход войскder Abzug der Wachen — смена караулов; снятие карауловder Abzug der Zugvögel — отлёт перелётных птицdem Feind freien Abzug gewähren — разрешить беспрепятственный вывод войск противника из осажденной крепости ( из осаждённого города)2) сток; отдушинаhier findet ( hat) der Rauch seinen Abzug — здесь дым выходит ( из помещения), здесь отдушина для дыма3) слив, спуск; отвод; откачивание ( жидкости)4) разлив, розливeinen Abzug gewähren — предоставить скидку ( при платеже наличными)nach Abzug — за вычетом, по удержанииohne Abzug — без вычета, полностью7) полигр. оттиск; фото копия, отпечаток ( контактный)einen Abzug von etw. (D) machen — полигр. сделать оттиск с чего-л.; фото отпечатать какой-л. снимок ( контактным способом)10) мет. абцуг, окисная плёнка на расплавленном металле -
11 akkomodieren
-
12 Aufforderung
f =, -enприглашение; требование; вызов; юр. подстрекательство (zu D к чему-л.)eine Aufforderung zum Zahlen — напоминание о платеже -
13 mitbezahlen
vtучаствовать в платеже ( в оплате (чего-л.)); вносить свою долюmein Freund hat für mich mitbezahlt — мой товарищ уплатил и за меня -
14 Rate
f =, -ndie Rate des Mehrwerts — норма прибавочной стоимостиdie Rate des jährlichen Produktionszuwachses — ежегодный прирост производства2) часть, доля; взнос ( при платеже в рассрочку)auf Raten kaufen — купить в рассрочкуin Raten zahlen — платить в рассрочкуmit einer Rate im Rückstand sein — запоздать с уплатой взноса ( при покупке в рассрочку) -
15 просроченный
abgelaufen (о паспорте и т.п.); verfallen ( утративший силу за давностью); überfällig ( о платеже) -
16 просроченный
просроченный abgelaufen (о паспорте и т. п.); verfallen( утративший силу за давностью); überfällig( о платеже) -
17 Abschlag
сущ.1) общ. аукцион, задаток, предвкушение, предчувствие, разница между номинальной стоимостью облигации и её эмиссионным курсом, срубленный лес, хворост, отведение (воды), сворачивание (лагеря), разбор (палаток), свободный удар от ворот (хоккей на траве), (тк.sg) отвод, аванс, (тк.sg) вырубка (леса), удар от ворот с руки (о вратаре - футбол)3) спорт. (siehe) Abschlagplatz (гольф, teeing ground), драйв (сильный удар) (в гольфе, бейсболе, теннисе, крикете), метка (ти) (гольф, англ. tee, teeing spot), отбивание (мяча или шайбы), первый удар (гольф), площадка (для мяча) (Golf, àíãë. Teeing ground), подставка (для мяча), сильный удар ( драйв) (в гольфе, бейсболе, теннисе, крикете), ти ( метка) (англ. tee,горка песка, конусообразная деревянная или пластмассовая подставка, на кладут мяч для первого удара)), удар от ворот, удар по подброшенному мячу (футбол, регби), удар с рук (в американском футболе, регби), отражение (мяча, удара), начало игры (хоккей)4) тех. обрубание, осадок, осаждение, отбивание, отцепка, отцепление, частичный взнос, рубка (леса), откидывание (напр. крышки), отбойный клин (трикотажной машины)5) стр. проходческий цикл, валка (леса)6) коммер. скидка (на товар с цены), уступка7) экон. предварительный взнос, продажа с аукциона с понижением цены, понижение стоимости акций (напр. после отрыва дивидендного купона), скидка (с цены), аукцион, на котором аукционист постепенно снижает высокую цену (до принятия её покупателем)8) фин. аукцион с объявлением цены продавцом, авансовый платёж, взнос (при платеже в рассрочку), доля (Rate), досрочный платёж, задаток (Vorschuss), оплата в рассрочку, предоплата, часть (Teilzahlung)9) горн. вруб, комплект шпуров, отбойка, цикл по добыче полезного ископаемого, цикл работ по отбойке ископаемого, шпуровой комплект, заходка (при проведении выработки взрывным способом)10) лес. валка леса, рубка леса11) полигр. наслоение12) текст. обратное движение веретена, отмотка13) бизн. аукцион, на котором постепенно понижается цена, понижение курса (ценных бумаг)14) н.-нем. выгородка, загородка15) внеш.торг. дизажио, понижение курса ценных бумаг16) дер. дефект в древесине, вырубка (леса)17) судостр. плазовая книга -
18 Aufforderung zur Zahlung
сущ.внеш.торг. напоминание о платежеУниверсальный немецко-русский словарь > Aufforderung zur Zahlung
-
19 Avis
сущ.1) юр. уведомительное письмо, авизо (Benachrichtigung des Inhabers an seine vorhergehenden Indossanten bzw. Aussteller über die Protesterhebung), авизо (schriftliche Ankündigung über Versand od. Ankunft)2) экон. извещение, уведомление (авизо о занесении суммы на счёт), (ï) авизо3) фин. уведомление о платеже4) бизн. (n) авизо5) внеш.торг. авизо -
20 Benachrichtigungsschreiben
Универсальный немецко-русский словарь > Benachrichtigungsschreiben
См. также в других словарях:
Извещение об инкассовом платеже — документ, посредством которого банк сообщает о произведенном платеже по инкассо. В извещении приводятся подробные данные и методы реализации средств. См. также: Инкассо Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Заем — (mutuum, le prêt, Darlehn) договор, по которому одна сторона предоставляет другой в собственность вещи известного рода и количества или известную сумму денег с обязанностью получателя по истечении определенного времени возвратить столько же вещей … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Посредничество по векселям — (интервенирование или интервенция) имеет целью устранить невыгодные последствия, связанные с непринятием переводного векселя (см. Тратта) и неплатежом как по такому, так и по простому векселю. Оно состоит в том, что постороннее лицо, указанное в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заем — (mutuum, le pret, Darlehn) Договор, по которому одна сторонапредоставляет другой в собственность вещи известного рода и количестваили известную сумму денег, с обязанностью получателя, по истеченииопределенного времени, возвратить столько же вещей … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Учет векселей — скидка с суммы, обозначенной в векселе, при продаже его до истечения срока. Самая операция называется учетной, или дисконтом, лицо, принимающее вексель в учет, дисконтером. Обыкновенно при исчислении У. сбавляется известный %, размер которого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИНДОССАМЕНТ — (англ. in dosso букв.: на спине, т.е. на обороте векселя) I) сделка, удостоверяющая волю векселедержателя передать принадлежащее ему право собственности на вексель, а также сам вексель и вытекающие из него права безусловно и в полном объеме.… … Энциклопедия юриста
ПРОТЕСТ ВЕКСЕЛЯ — акт официального удостоверения некоторых юридических фактов вексельного права, в частности отказа в акцепте, платеже, недатирования визы, невизирования векселя, невыдачи образца или подлинника векселя. Совершение П.в. необходимое условие… … Энциклопедия юриста
Акцепт — (Acceptance) Акцепт это согласие на оплату расчетных документов Понятие акцепта, его разновидности и формы, требования к документам Содержание >>>>>>>>> Акцепт это, определение (лат. acceptus — принятый) — это ответ лица, которому… … Энциклопедия инвестора
Индоссамент — (Endorsement) Определение индоссамента, виды и классификаци индоссамента Информация об определении индоссамента, виды и классификаци индоссамента Содержание Содержание 1. Виды и классификация Передача 2. Правовое регулирование индоссамента… … Энциклопедия инвестора